Translation device to be produced for UK soldiers

An Iraqi immigrant's wristwatch-based translation device, designed to help British soldiers to understand language while in war, could be in production by the end of this year.

Translation device to be produced for UK soldiers

An Iraqi immigrant's wristwatch-based translation device, designed to help British soldiers to understand language while in war, could be in production by the end of this year, it was announced here Friday.

The voice recognition-based technology would aid troops and civilians in "high-risk and hot zone" situations by translating phrases such as "don't shoot, stay back" and "help will be here soon," said Amin Ismail, the Iraqi inventor, in a statement.

The technology, the idea of the Iraqi-born student who fled to Britain, generated international publicity when it was first shown at the University of Derby's Arts, Design and Technology Degree Show, in central England, earlier this year.

Since the show, Ismail has landed a job with a UK military equipment producer which hopes to get the device, the AKHY, into production.

A working prototype of the device has been produced and full production is set to begin within the next six months.

The 21-year-old has been made synthetic speech project manager for the firm Civil Defence Supply, which supplies operational equipment to the police, armed forces.

Ismail, from Derby, is originally from Baghdad but fled Iraq in 2002 ahead of the imminent war. At that time, he had just finished the first year of a mechanical engineering course at Baghdad University.

He said, "One reason I wanted to undertake this project was because it was my way of thanking British soldiers for their "honourable" work, people who are abandoning themselves from their loved ones to bring freedom to Iraqi people."

Secondly, he said it was to improve communication between soldiers and Iraqi people in high-risk situations where any misunderstandings might lead to a tragedy.

"If this device can help save innocent lives in a conflict situation then that has to be good," he added.

Arabic-English translations are proposed but the device could also incorporate other languages, said Ismail.

He met soldiers of the Parachute Regiment, based in Leeds, northern England, during his research and also used a questionnaire to run the idea past soldiers in Iraq.

Güncelleme Tarihi: 13 Temmuz 2007, 14:49
YORUM EKLE